コラム

COLUMN

留学書類の英語翻訳は【セレン】にお任せ!~翻訳を機械に任せるリスク~

翻訳を機械に任せるリスクとは?

英語が好きで得意な人ほど仮定法が苦手?

近年では無料の翻訳ツールが増加しており、利用者も年々増えています。

翻訳AI(人工知能)なども登場したことで、ますます注目を集める翻訳ツールですが、翻訳を機械に完全に頼るのはおすすめできません。翻訳ツールには翻訳できる領域に限界があり、できないことがいくつかあるからです。

例えば補足説明に必要なワードが抜けていたり、目上の人やお客様に対する文章なのにくだけた言葉になっていたり、逆に親しい方に対する文章なのに乱暴な言葉になっていたりなど、全く意味が変わり通じないばかりかこちらが希望とする文章にならない場合があります。

それは翻訳ツールの機能が関係しています。翻訳ツールは文脈・内容の背景・一般常識などを理解できずに、長い文章になると誤訳や意味不明な文章になってしまうのです。また、原文に誤字などの誤りがあったり、口語調が含まれていると正しく翻訳できません。さらに、日本文では主語を含めないことが多いため、翻訳ソフトでは主語があるものとして無理やり訳してしまい、意味不明な文章になってしまうこともあります。このように翻訳ツールは言葉のニュアンスまで考慮して翻訳することを苦手としているため、手紙などを書く際に相手に気持ちが伝わる文章を書くなら翻訳のプロフェッショナルにお任せください。

留学に必要な留学書類の英語翻訳は【セレン】へ~些細なご不安もご相談ください~

留学に必要な留学書類の英語翻訳は【セレン】へ~些細なご不安もご相談ください~

留学には、コミュニケーションをとるための英語の勉強はもちろん、英語での留学書類の手続きも必要です。

【セレン】の留学支援翻訳サービスでは、留学に必要な留学書類の選別及び翻訳の支援、文面や構成に関するアドバイスを行います。翻訳のプロフェッショナルであるだけでなく、留学についての具体的なアドバイスまで可能です。留学書類でご不明・ご不安な点がありましたら、どんな些細なことでもご相談ください。

翻訳の豆知識

留学書類(成績表・推薦賞)の和訳のご依頼なら【セレン】まで!

社名有限会社 セレン Seren Limited.
住所〒151-0051 東京都渋谷区千駄ケ谷2-36-1-102
代表者宇佐美 ユリ
設立1998年3月
事業内容翻訳サービス全般。留学支援の文書翻訳、レター翻訳、法律文の翻訳、契約書翻訳作成。PR文、プレゼン資料翻訳など
TEL03-5413-5053
FAX03-5413-5083
営業時間平日 10:00~17:00
定休日土・日曜日、祝日
URLhttps://www.seren-jp.com

お問い合わせ・お見積もりCONTACT

当社・当サイトへのお問い合わせにつきましては下記よりお問い合わせいただけます。
お急ぎの場合は、恐れ入りますがお電話にてお問い合わせくださいますよう宜しくお願い申し上げます。

03-5413-5053

受付時間:平日10~17時/定休日:土日祝日

お問い合わせ・お見積りはこちら ›

お問い合わせフォームからも24時間お問い合わせいただけます

ビジネス翻訳について

お取引会社さまより、ご高評いただいておりますビジネス関連翻訳(不動産投資案件、金融・ビジネス・法務案件など)に関しましてのお問い合わせは、直接お電話にてお気軽にお問合せください。

トップへ戻る